北京市外國企業營業稅納稅申報表
BUSINESS TAX RETURN FOR FOREIGN ENTERPRISES IN BEIJING
申報單位名稱: 稅款所屬日期(Taxable period):_________年(Year )______月(Month )至(To)____月(Month) 單位;元以下至角分
Name of Declarer Currency unit: RMB(up to 2 decimal points)
征稅方法
Method of levy
(1) |
納稅項目
Taxable
Item
(2) |
納稅申報額(人民幣)
Declared taxable amount (RMB)
(3) |
計稅金額
Amount of
net taxable income
(4) |
稅率
Rate of
taxation
(5) |
應納稅額
Amount of tax payable
(6)=(4)×(5) |
已納稅額
Amount of
tax paid
(7) |
本期應補(退)稅額
Amount of
due /over paid
(8)=(6)-(7) |
稅務機關核定
Verification by
tax bureau
(9) |
1.按實申報
Levy upon actual
income |
|
收入額Gross income |
|
|
|
|
|
|
|
2.核定征收
Levy upon deemed
income |
|
合同成交額
Contract value
A |
傭金率
Commission rate
B |
核定收入額
Deemed income
C=A×B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.經費換算收入額
Levy upon operation expenses conversion |
|
經費支出額
Amount of operation expenses
A |
換算收入額
Income converted from expenses
B=A/0.85 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
申報單位公章: 負責人(簽章): 經辦人員: 稅務機關受理申報日期:___年(yr.)___月(m.)日(d.)
外幣換算表(Currency Exchange Table):
幣種
Currency |
金額
Amount |
外匯牌價
Exchange rate |
折合人民幣
RMB
equal value |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
人民幣
RMB |
|
|
|
總計
Total: |
|
|
|
| Official seal of enterprise: Person in Charge (Signature): Submitter(signature): Declaration submission date:
受理人:(簽章):
Tax bureau officer (Signature):
填表說明:
1.納稅人應按稅務部門核定的征收方法分別填入相應欄次。
2.納稅人無論當季度有無收入額,均應在每季終了后10日(代表機構15日)內向主管稅務機關申報營業稅。
3.此表一式兩份,稅務機關審核后留存一份,返回申報單位一份。
Note:
1. Tax payer shall fill in the corresponding row according to the method of levy.
2. Tax payer shall perform the business tax declaration within 10 days (15 days for Representaive Organization ) after the end of each quarter, no matter if there is any income.
3. This form shall be in duplicate .One copy will be returned to the tax payer with tax bureau’s confirmation.
(聲明:本站所使用圖片及文章如無注明本站原創均為網上轉載而來,本站刊載內容以共享和研究為目的,如對刊載內容有異議,請聯系本站站長。本站文章標有原創文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉載時請務必注明出處和作者,否則將追究其法律責任。) |