首位起訴谷歌(Google Inc.)未經同意在網上刊載其圖書節錄的中國作家棉棉的律師周三說,棉棉愿意達成庭外和解,但不會收回讓谷歌道歉的要求。
上海作家棉棉的作品題材涉及愛情、毒品和自殺,曾一度在中國遭禁。她向谷歌中國提起訴訟,要求谷歌就在網上刊載她小說《鹽酸情人》部分內容一事公開道歉并賠償人民幣6萬元(約合8,800美元)。
在這起訴訟前幾周,法國巴黎一家法院判決谷歌向法國出版集團馬帝尼耶(La Martiniere)賠償43萬美元,并從網上撤下相關圖書節錄。這一判決可能會成為未來法國著作權侵犯訴訟的法律判例,同時打擊到谷歌試圖打造包括數百萬部圖書的全球數字圖書館的雄心。
谷歌沒有回應記者的置評請求。在早些時候的一份聲明中,谷歌為其行為辯護說,只有在著作權所有者贊成并同意簽訂和解協議的情況下,谷歌才會將作者的作品在網上全文發表,而其他的圖書則只有片斷。谷歌還說,著作權所有者可以要求不被包括在這項服務中。
圍繞數字出版權益的訴訟在中國還是新事;中國行業協會說,未經授權的圖書、軟件、音樂和電影被廉價出售或免費下載,中國的這一問題是全球最為嚴重的。
中國政府近年來已經采取措施打擊網絡盜版行為,其中包括在今年早些時候對中國規模最大的一起盜版微軟(Microsoft) Windows操作系統案件展開調查,并在隨后針對盜版者提起刑事訴訟。
不過,盜版問題依然猖獗。很多中國網站都刊載圖書全文,而且與谷歌不同,這些網站不會向作者支付版稅。
棉棉的代理律師孫景偉對記者說,他會見了谷歌的律師,并愿意與谷歌就和解進行談判。但孫景偉說,雖然谷歌已經從其圖書服務中撤下了《鹽酸情人》一書,棉棉要求谷歌道歉的條件是沒有商量余地的。
孫景偉說,棉棉認為她不僅應當起訴谷歌,還要打擊谷歌的傲慢。
自2004年以來,谷歌一直在與美國圖書館和數家歐洲出版商攜手創建其數字化圖書館,掃描了數百萬部圖書。在中國,至少有50家出版商總計3萬部圖書參加了谷歌圖書項目。不過,谷歌面臨著來自全球版權所有者的反對。美國作家協會(Authors Guild)說,他們認為未經同意刊載圖書節錄是侵權行為。美國作家協會和美國出版商協會(Association of American Publishers)曾起訴谷歌,但最終與谷歌達成了和解,和解協議目前正在接受法庭審議。
孫景偉說,谷歌從未全文刊載過《鹽酸情人》,但由于谷歌從刊載圖書節錄中獲利,該公司未經作者事先同意就掃描并使用圖書內容的行為是一種侵權。
他說,谷歌是先掃描和上傳圖書,然后才尋求與作者達成和解。這是沒有道理的,你應當先就此事達成一致,然后再掃描和上傳圖書,而不應當先侵權。
(聲明:本站所使用圖片及文章如無注明本站原創均為網上轉載而來,本站刊載內容以共享和研究為目的,如對刊載內容有異議,請聯系本站站長。本站文章標有原創文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉載時請務必注明出處和作者,否則將追究其法律責任。) |