γγ4480青苹果免费影院私人影视_乐园交友app_男人叉女人下面视频_日本一级毛片私人影院

法律顧問網歡迎您訪問!法律顧問網力圖打造最專業的律師在線咨詢網站.涉外法律顧問\知識產權法律顧問\商務法律顧問 法律顧問、委托電話:13930139603,投稿、加盟、合作電話:13932197810 網站客服:點擊這里聯系客服   法律文書 | 在線咨詢 | 聯系我們 | 設為首頁 | 加入收藏
關鍵字:

律師咨詢電話13930139603

首 頁 | 法治新聞 | 民法顧問 | 刑法顧問 | 普法常識 | 法律援助 | 社團顧問 | 商法顧問 | 律師動態 | 公益訟訴 | 執行顧問 | 經典案例 | 法律法規

國際貿易

知識產權

稅收籌劃

公司事務

土地房產

建筑工程

合同糾紛

債權債務


勞動爭議


醫療糾紛


交通事故


婚姻家庭
商法顧問 國際貿易 | 銀行保險 | 證券期貨 | 公司法律 | 司法鑒定 | 合同糾紛 | 網絡法律 | 經濟犯罪 | 知識產權 | 債權債務 | 房地產  
商務英語及學習  
陸谷孫:英語學習三把斧:雜讀 勤寫 猛譯
出處:法律顧問網·涉外m.dl735.cn     時間:2014/9/28 11:03:00

陸谷孫教授:

《新英漢詞典》的主要設計者和定稿人之一。主編的《英漢大詞典》榮獲國家哲學社會科學優秀成果一等獎。中國莎士比亞研究會副會長、中國作家協會上海分會會員。


“啞巴英語”并非學習的瓶頸問題

 

    前一陣子,反對“啞巴英語”的浪潮十分高漲,但這并不一定是一種正確的,符合規律的指導思想。“啞巴英語”并不是我們當今面臨的主要問題,無論是在學校課堂上,還是在求職面試中,都隨處可見說有一口流利英語,頗具“洋態”的人。從當今時代的角度出發,英語學習是為了交流,但一個通過大學教育的人不應該止于交流。倘若英語學習只是大張旗鼓地鼓動“開口說”,未免有些過于浮躁。現在看來,早些年前的英語學習過程幾乎都是“啞巴英語”,沒有外教口語練習的機會,最常見的與外國人的接觸機會就是一些來我國開會的外國學者為我們開設幾場講座;也沒有大量的聽力材料,于是,一部電影《百萬英鎊》就成為了當時反復利用的學習材料。盡管如此,只要讀得多,輸入的多,再加上“速寫”、“猛寫”,的輸出方式,口頭的闡述與書面的闡釋之間本身是沒有鴻溝的。而兩者即使有一些距離,通過一定的方式也是可以克服的。比如,在表述之前,將所有要表達的內容都寫下來,這本身已是一種輸出,然后將其背下來,反復練習。當下人們大多鼓勵“開口說英語”,但這必須是在基本功已經十分扎實的情況下進行,并且在一些重要場合,應將自己的所講內容錄下來,以待回去后反復聽。“啞巴英語”并不是當今時代英語學習的瓶頸問題,真正需要被重視的卻是:我們仍然需要靜下心來大量閱讀,大量寫作,打好英語學習的基本功。多向語言學者型發展,非只求會用,將英語只當工具,而要精益求精,有所創新。


原著、譯著都要“悅讀”


    當今社會,學科的種類已增至四千多種,呈現越來越具體化、細致化的趨勢。中國每年出版的學術著作已達20萬種,但印刷量普遍較小。因此,在這種情況下,各種文獻資料本身所具有一個半衰期相對減小,原來一般是四至五年的有效期,而現在半年以后就有可能被其他東西所替代。面對如此巨量可閱讀的材料,許多同學都希望老師能為自己列一張必讀書目的清單,以此減少盲目閱讀所帶來的時間上的浪費。但是,“書單”本身就是一種“物化”的東西,是“死”的東西,正所謂“for everybody, and for nobody”,一般的書單幾乎無一例外從古代孔夫子開始到現代一些名家名篇,而我們的閱讀應當是沒有所謂的框架界限的。無論精度、泛讀、甚至跳讀都要適時進行,畢竟大學學習仍然處在一個“寒窗”階段,比起必讀與苦讀,看似“不務正業”的選讀與“悅讀”無疑是更好的雜讀途徑。最初應當從譯著開始,因為有些翻譯的書目還是十分值得看的,有時候看自己所熟悉的語言更加能夠喚起自己心底里最真實的情感與回憶,或許就能在書中找到自己過去的時光,童年的趣事,從而更加能夠領悟書籍本身所具有的內涵。書籍本身就是多種類的,有情感類型的、感官刺激型的,如武俠小說、抒情寫景的、心理懸疑的、理性哲學的等等,在大量雜讀的過程中,閱讀數量的提高帶來外語技術層面的提升。更進一步來說,在對什么是真實的、什么是虛假的判斷上直接來源于自身的閱讀,書本幫助大家認識自己,從書本中自己可以體會到做一件事情最正確的時機,體會世界上的各種情感。


樂于“勤寫”嚴于“猛譯”

 

    在閱讀過程中,特別是閱讀比較難的英語書籍過程中,應當將一本譯文放在手邊,對照著讀,甚至讀有余力,可以改寫原書的英文,并將自己的翻譯見解加入其中。過一段時間,回過頭來看閱,并且改寫,再過一段時間,再回過來改寫,如此下去,一些語言上的習慣用法、譯法都將會被牢牢掌握。“勤寫”是建立在“雜讀”的基礎之上,勤于動筆,換而言之就是“多寫”,哪怕是一點點小事,也要將它一一用英語記錄下來。比如記日記,可以以“一日一題”的博客記錄方式來持續,再者,寫信或者E-mail也是一個很好的堅持方式,堅持得時間長了,就會將一些字詞的消極記憶傳化為積極記憶,反復運用之后,感覺用英語寫作比用中文寫作更加順暢。同時還要注意的是,在“勤寫”的過程中,盡量給自己規定一定的量,比如每天一頁,以此保證寫作的質與量。練到最后,當寫作變成一種習慣,手中的筆便在又不會“涼”。可以嘗試將“勤寫”當作一種任務來完成,同時,也要把這一種任務化做樂趣,或者在任務中參進樂趣。對于喜愛英語的人來說,這一過程所體現的是一種表達的樂趣,挑戰的樂趣,化被動為主動的方法。

對于英語學習者來說,翻譯無疑是一個最具挑戰的工作,是一項最有滿足感的挑戰。學好英語很大程度上就是為了做好翻譯工作,這項工作是神圣的。在從事翻譯過程中,會碰到許多自己不熟悉的專業領域甚至自己十分討厭的主題。但是,有一點是應當始終被堅持的,那就是“自己所翻譯的內容一定、至少要完全理解弄懂百分之九十五以上,”這既是對自身從事的翻譯工作的尊重,更是對讀者的負責。“猛譯”首先是要大家愛上翻譯,無論是筆譯還是口譯,就像同聲翻譯,它要求譯者有強烈的表現欲,經過一定的專業訓練,能夠在臺上隨時果斷地展現自己,只有這樣“臉皮厚”的人才會在翻譯這一行業中如魚得水;其次,便是最大限度地忠于原作者或者是原說話人,因此,還是要在自己對所要譯的東西熟悉掌握之后才下筆,或者所要翻譯的對象是自己所認識知曉的人。


    翻譯其實也是寫作,但卻是穿著“緊身衣”的寫作,是有“照妖鏡”的寫作。應該有值得注意的是,作為一名翻譯者,無論是英譯漢還是漢譯英,最好能將英漢、或者原著的語言,如俄漢讀本一同列出來,以此來讓自己和別人找出翻譯中的不足之處,讓錯誤曝光,在“照妖鏡”面前看到自己,一目了然。所有的翻譯都要附上原文,供人批判,供自己在錯誤面前不斷提升自己。


(王諒晨根據講座錄音整理,未經本人審閱)


(聲明:本站所使用圖片及文章如無注明本站原創均為網上轉載而來,本站刊載內容以共享和研究為目的,如對刊載內容有異議,請聯系本站站長。本站文章標有原創文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉載時請務必注明出處和作者,否則將追究其法律責任。)
上一篇:"建立律師參與婦女權益保護平臺"策略研討會 在北京召開
下一篇:知識產權損害賠償的計算方法
在線咨詢

姓 名 * 電 話
類 別 郵 箱
內 容 *

聯系我們
電話:13930139603 13651281807
QQ號:373036737
郵箱:373036737@qq.com
 
點擊排行      
· 商務英語大全
· 英文合同導讀
· 我的英語人生70后
· Be a Successful ...
· 張威談如何新托福考到116分
· economic report ...
· 報刊英語單詞薈萃
· 我如何用一年時間考上歐盟口譯司
· 躺著就能學語法
· 李陽瘋狂英語大全
· 追問羅永浩 學英語的秘訣
· 怎樣學好英語
· 《英語學習逆向法》——鐘道隆 全...
· 看絕望的主婦學英語 Desper...
· 商務英語翻譯技巧
· 老板和律師必看的81部電影
· 英語語法:介詞的用法口訣
· 閱讀英語原版書的方法
· 獻給還在英語世界痛苦中掙扎的人們
· 萬全英語資料
· 看絕望的主婦學英語 Desper...
· 英語語法:形容詞和副詞的用法
律師團隊     更多>>
法律顧問網.涉外

法律顧問網.涉外
13930139603
趙麗娜律師

趙麗娜律師
13930139603
趙光律師15605513311--法律顧問網.涉外特邀環資能法律專家、碳交易師

趙光律師15605513311--法律顧問網.涉外特邀環資能法律專家、碳交易師
法律專家:楊學臣18686843658

法律專家:楊學臣18686843658
湖南長沙單曉嵐律師

湖南長沙單曉嵐律師
13975888466
醫學專家頡彥華博士

醫學專家頡彥華博士
精英律師團隊






法律網站 政府網站 合作網站 友情鏈接  
關于我們 | 聯系我們 | 法律聲明 | 收費標準
Copyright 2010-2011 m.dl735.cn 版權所有 法律顧問網 - 中國第一法律門戶網站 未經授權請勿轉載
電話:13930139603 13651281807 QQ:373036737 郵箱:373036737@qq.com
冀ICP備08100415號-2
點擊這里和QQ聊天 法律咨詢
點擊這里和QQ聊天 網站客服
留言咨詢
聯系我們
律師熱線:
13930139603
13651281807
律師助理:
13932197810