|
域名制度 |
|
|
仲裁申請書格式及提示(中英對照) |
作者:石家莊趙麗娜律師編輯
出處:法律顧問網·涉外m.dl735.cn
時間:2011/7/7 13:43:00 |
格式 提示 一、申請人: 地址: 郵編: 電話: 傳真: 法定代表人:姓名 職務 被申請人: 地址: 郵編: 電話: 傳真: 法定代表人:姓名 職務 1. 稱謂:仲裁中當事人的標準稱謂為申請人、被申請人; 2. 名稱:(1)當事人名稱須與合同中名稱及所蓋公章名稱一致。否則,須提交變更證明或書面說明等材料(數量同提交申請書份數) (2)合同中一方為外方且使用英文名稱,則申請書中應以該英文名稱提起仲裁; 3. 地址:須為能夠有效送達的地址、郵編; 4. 申請人如委托代理人,應提供代理人的名稱、地址、郵編、電話、傳真。 二、依據的仲裁協議 須注明合同及相應的條款,相應的協議 三、仲裁請求 1.…… 2.…… 3.…… 1. 仲裁請求事項要明確,對象要明確,請求金額要具體; 2. 如主張利息請求,須明確利息計算的起止日期及利率; 3. 仲裁請求金額應明確幣種; 4. 其他非金錢請求,應寫具體,并應具有可執行性。 四、案情及爭議要點 敘述要簡明扼要,條理清楚,重點突出。 五、請求所依據的事實和證據 1. 申請書中所引用材料及證據應注明附件序號; 2. 按案情順序將所附材料編號、裝訂; 3. 附件材料必須包括含有仲裁條款的合同或仲裁協議。 六、申請人及/或申請人授權的代理人簽字及/或蓋章 年 月 日 1. 由申請人及/或申請人授權的代理人簽字及/或蓋章; 2. 法定代表人簽字的應提交法定代表人證明原件一份; 3. 代理人簽字蓋章的,代理人必須具有《民事訴訟法》規定的特別授權。
FORM NOTICE 1. the Claimant: Address: Post Code: Telephone: Fax: Legal Representative: (name, position) the Respondent: (ditto) ● The official appellation for parties in arbitration is the Claimant and the Respondent. ● The name of the parties shall be in conformity with that of the contracting parties and stamps thereof; otherwise a written clarification or the certification for the change of names shall be submitted (in the same number of copies as that of the Application for Arbitration). ● The address and post code provided shall ensure an effective delivery. ● Shall the Claimant authorize attorney(s) as his arbitration agent, the name, address, post code, telephone and fax agreement shall be noted. 2. the Arbitration Agreement relied upon by the Claimant ● The contract number and corresponding clauses or agreement shall be noted. 3. the claims of the Claimant: (1) (2) (3) ● The arbitration claims, objective and amount of the money claimed shall be specified. ● In case of any claim of bank interests, the starting date and ending date for the calculation of the interests as well as the according interest rate shall be specified. ● The currency name of the monetary claim shall be specified. ● The other non-monetary claims shall also be specific and enforceable. 4. the facts of the case and main points of the dispute ● The statement shall be concise, well-organised and clearly emphasized. 5. the facts and evidence on which the claims are based ● The material and evidence quoted in the Application for Arbitration shall be marked with the same number as the one on the corresponding appendix. ● All the appendixes shall be numbered and bound according to the order of the presentation of the case. ● The contract containing the arbitration clause or an independent arbitration agreement shall be included in the appendixes. 6. signature and/or stamp of the Claimant and/or his arbitration agent ● The Application for arbitration shall be signed and/or stamped by the Claimant or the agent authorized by him. ● In case that the legal representative signs on the said document, an original copy of identification for the said person issued by the Claimant is required. ● The agent shall have special authorization when he signs and/or stamps on the Application for Arbitration.
(聲明:本站所使用圖片及文章如無注明本站原創均為網上轉載而來,本站刊載內容以共享和研究為目的,如對刊載內容有異議,請聯系本站站長。本站文章標有原創文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉載時請務必注明出處和作者,否則將追究其法律責任。) |
上一篇:最高人民法院關于承認和執行外國仲裁裁決收費及審查期限問題的規定
下一篇:英國削減法律援助預算 鼓勵使用爭議解決中心(ADR)
|
|
在線咨詢 |
|
聯系我們 |
電話:13930139603 13651281807
QQ號:373036737
郵箱:373036737@qq.com |
|
|
|
|