(1)出口商品的品質(zhì)規(guī)格條款,應(yīng)簽訂影響貨物品質(zhì)的主要項(xiàng)目。在不影響銷售價(jià)格的前提下,力求避免項(xiàng)目訂得過多過繁,以免交貨時(shí)由于某一個(gè)次要項(xiàng)目不合格而影響出口。同時(shí)要注意各個(gè)項(xiàng)目之間的相互關(guān)系,以免因某一個(gè)項(xiàng)目訂得不合理而影響其他項(xiàng)目,在無形中提高了要求。

(2)凡要訂明數(shù)據(jù)的項(xiàng)目,如有效成分、有害元素、物理指標(biāo)等,一般都應(yīng)有上下幅度,例如“××以上”、“××以下”、“××—××”等,不能一個(gè)絕對(duì)數(shù)字訂死。 Beijing Corporate Lawyers

(3)某些以地名或牌名、商標(biāo)成交的出口商品,交貨時(shí)一定要保持傳統(tǒng)的、優(yōu)等的質(zhì)量要求。如估計(jì)不夠條件的,就不要賣地名貨或以名牌的商標(biāo)成交,可訂明具體質(zhì)量規(guī)格條款成交。某些農(nóng)副產(chǎn)品,國(guó)外客戶要求在合同中訂明“當(dāng)年產(chǎn)品”或“××年產(chǎn)品”,如不能保證時(shí),也不應(yīng)簽訂該條款。 

(4)出口食品和出口動(dòng)物產(chǎn)品的衛(wèi)生檢驗(yàn)和檢疫,一般均按我國(guó)標(biāo)準(zhǔn)和有關(guān)法令規(guī)定辦理。如國(guó)外客戶提出新的特殊要求,或需要按對(duì)方國(guó)家的法律法規(guī)或有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行檢驗(yàn)、檢疫時(shí),應(yīng)先由對(duì)方提供有關(guān)的法令、標(biāo)準(zhǔn)和技術(shù)資料,聯(lián)系出入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)和有關(guān)部門研究后,然后簽訂合同。 

(5)有關(guān)出口藥品檢驗(yàn)等,由其他監(jiān)督檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)檢驗(yàn)管理的,應(yīng)向各有關(guān)單位聯(lián)系。