十七、Contract & agreement合同和協議
1.A contract cannot arise out of an illegal act.
2.A contract is established when the acceptance becomes effective.
3.A contract may be modified
if the parties reach a consensus through consultation.
4.A person is not liable for debts contracted druing his minority.
5.A transaction between two parties
ought not to operate to the disadvantage of a third.
6.An acceptance once given cannot be revoked unless the offeror consents.
7.An acceptance is a statement made by the offeree indicating assent to an offer.
8.An offeror may withdraw an offer
at any time before it has been accepted.
9.Any amendment to this contract shall become effective only by a written agreement by Patry A and Party B.
10.Any annex is the integral part of this contract.
11.Any departure from the terms and conditions of the contract must be advised in writing.
12.Any failure by a party to carry out all or part of his obligations under the contract shall be considered as a substantial breach.
13.Any party has no right to terminate this contract without another party's agreement.
14.Any violation of deadlines contained in the contract wil equate to breach of contract.
15.Contract law is initially concerned with determining what promises the law will enforce or recognize as creating legal rights.
16.Examples of void contracts are those entered into as a result of misrepresentation, duress or undue influence.
17.He is incompetent to sign the contract.
18.He reasonably believes that there will be a fundamental
non-performance of the contract by the other party.
19.He signed a covenant against under letting the premises.
20.He was incapable of fulfiling the terms of the contract.
21.If a contract becomes invalid,the validity of its independently existing clauses pertaining to the settlement of disputes shall not be affected.
22.If a minor ratifies a contract upon reaching the age of majority,he or she is then bound to it.
23.If any of the above-mentioned clauses
is inconsistent with the following additional clauses,the latter is to be taken as authentic.
24.If there are provisions as otherwise stated
in respect to contracts in other laws,such provisions shall be followed.
25.If there is no acceptance,by definition there ia no contract.
26.In case of heavy losses,failure of a party to fulfill the obligations prescribed by the contract of force majeure,the contract may be terminated.
27.Lawfully established contracts shall be protected by law.
28.Marine insurance contracts are indemnity contracts and require the parties to exercise the utmost good faith.
29.No change in or modification of this Agreement shall be valid unless the same is made in writing.
30.No consideration,no contract.
31.Other special terms will be listed bellow.
32.Party A and B have reached an agreement through friendly consultation to conclude the following contract.
33.Parties hereto may revise or supplement through negotiation matters not mentioned herein.
34.Parment will be held up until the contract has been signed.
35.Please amend your copy of the contract accordingly.
36.Promises resulting from either express or an implied agreement can be enforced.
37.She did not abide by the terms of the agreement.
38.The agreement is binding on all parties.
39.The agreement of the parties is subject to review and approval of the board of directors.
40.The conditions of the contract are still to be determined.
41.The contact has been engrossed ready for signature.
42.The contract has to be signed in the presence of two witnesses.
43.The contract was declared null and void.
44.The contract was annuled by the court.
45.The express agreement of parties overcomes the law.
46.The following documents shall be deemed to form and be read and construed as an integral part of this contract.
47.The issue of this action is the date of the contract.
48.The parties may dissolve the contract upon consensus through consultation.
49.The parties shall,when making a contract, have corresponding capacity for civil rights and civil conduct.
50.The parties to a contract shall fully fulfill their obligations pursuant to the terms of the contract.
51.The parties to the contract have equal legal status,and neither party may impose its will in the other.
52.The use of a prescribed contract form can reduce the uncertainty.
53.They took the unilateral decision to cancel the contract.
54.This Agreement and the schedules hereto
constitute the entire agreement between the parties relating to the subject mater hareof.
55.This contract is executed in three counterparts,all of which are considered as originals and of the same effect.
56.This contract will be effective after being signed by both parties.
57.This affer will be lapsed automatically after the time limit.
58.We hereby revoke the agreement of May8,2004.
59.What is left unmentioned in contract may be added there as an appendix.
60.You have to get the permission of all the signatories to the agreement if you want to change the terms.
合同和協議
違法行為不足不約。
承諾生效即合同成立。
當事人協商一致即可以變更合同。
一個人無須對他在未成年時期的合同債務承擔責任。
合約不約束第三人。
除非要約人同意,承諾一經做出即不得撤回。
承擔是受要約人同意要約的意思表示。
在要約被受要約人接受以前,要約人可以隨進撤回要約。
對本合同的任何修改,只有經甲、乙雙方簽署書面協議后方能生效。
對本合同一切附件均為本合同的有效組成部分。
任何與合同條款相背離的地方,都應以書面形式通知。
一方當事人不履行本合同的全總或任何部分義務均應被視為是根本違約。
未經另一方當事人同意,任何當事人均無權終止合同。
凡違反合同規定的任何期限都等同違約。
合同法首先涉及確認哪些許諾可以作為創設的法律權利而由法律強制實施或承認。
因欺詐、脅迫和乘人之危而簽訂的合同屬于可撤銷合同。
他沒有簽署合同的行為能力。
他有理由認為對方當事人將會根本違約。
他簽署了一個反對廉價出租屋的契約。
他沒有能力履行合同條款。
合同無效并不影響合同中獨立存在的有關解決爭議方法的條款的效力。
如未成年人在達到法定年齡時追認合同,他/她便應受合同之約束。
以上任何條款如與下列附加條款相抵觸,以下列附加條款為準。
其他法律對合同另有規定,應依照這些規定。
按照定義,沒有承諾合同便不能成立。
如發嚴重虧損,一方不履行合同規定的義務或不可抗力等,可提前終止合同。
依法成立的合同應受法律保護。
海上保險合同屬于賠償合同,要求雙方當事人盡到最大善意的義務。
本協議之修改必須作成書面始生效力。
合同無對價不成立。
甲、乙雙方如有特殊約定將在下列另行規定。
甲、乙雙方,經友好協商一致,訂立要合同。
本合同如有未盡事宜,雙方可協商修訂或補充。
付款將延期到合同簽訂。
請將你的合同文本做相應的修正。
明示協定或默示協定所產生的允諾都可具有強制力。
她沒有遵守協議的條款。
該協議對各方當事人都有約束力。
當事人的協議須經董事會的審查和批準。
合同條件還有待確定。
合同已正式寫成等待簽署。
該合同必須在兩個證人出席的情況下簽署。
合同被宣告無效。
合同被法院廢止。
雙方當事人的明示協議勝過法律。
下列文件應被認為、讀做、解釋為本合同的組成部分。
這案件的急論點是合約的日期。
當事人協商一致,可以解除合同。
當事人訂立合同,應當具有相應的民事權利能力和民事行為能力。
合同的雙方錄事人應當按照合同的約定,合部履行自已的義務。
合同當事人的法律地位平等,一方不得將自已的意志強加給另一方。
格式化合同的采用可以減少不確定性。
他們單方面決定撤消合同。
本協議及其附件構成雙方關于本協議標的之完整協議。
本合同一式三份,均應視為原件,具有同等效力。
本合同一經雙方簽字后立即生效。
這項要約在期限過后,便會自動失效。
這項特此宣告2004年5月8日的協議無效。
(聲明:本站所使用圖片及文章如無注明本站原創均為網上轉載而來,本站刊載內容以共享和研究為目的,如對刊載內容有異議,請聯系本站站長。本站文章標有原創文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉載時請務必注明出處和作者,否則將追究其法律責任。) |