1.In tort law the duty is imposed by the law. 在侵權法中,責任是由法律規(guī)定的。
2.Some jurisdictions have established this tort to provide a remedy for malicious deeds. 有些司法管轄區(qū)規(guī)定了此種侵權行為,目的是對惡意行為受害人提供救濟。
3.Such tort-feasors are jointly and severally liable. 此種侵權行為為要承擔共同和連帶責任。
4.The law of tort provides rules of conduct that regulate how members fo society interact and remedies if the rules are breached and damage is suffered. 侵權行為法提供行為規(guī)則,規(guī)范社會成員的相互交往,以及在該規(guī)則被違反和損害發(fā)生是,如何進行救濟。
5.The law of tort aims to compensate those who have suffered as a result of a tort. 侵權行為法的目的在于補償被侵害人。
6.Tort law is a branch of civil law that is connected with civil wrongs, but not contract actions. 侵權法屬于民法的一部分,其與民事過錯相關,與合同行為無關。
7.Tort liability for negligence presupposes causality between the negligent act and the injury to person or property. 過失侵權責任以過失行為與對人身或財產(chǎn)的侵權之間的因果關系為前提。
8.Torts are in themselves sufficient grounds for bringing an action without the need to prove that damage has been suffered. 侵權本身足民構成起訴某人的證據(jù),無須證明遭受了損失。
9.Torts can be divided into three categories depending on whether liability is based on intent, on negligence, or is absolute or strict without either intent or negligence. 侵權可根據(jù)侵權責任的不同分為三類,故意侵權責任,過失侵權責任,絕對侵權責任或無過錯嚴格侵權責任。
10.Two of the largest categories of civil law are contract law and tort law. 民法中最大兩個類別是合同法和侵權法
(聲明:本站所使用圖片及文章如無注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉載而來,本站刊載內容以共享和研究為目的,如對刊載內容有異議,請聯(lián)系本站站長。本站文章標有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉載時請務必注明出處和作者,否則將追究其法律責任。) |